Rating:

(18 reviews)
Author: Maoshing Ni
ISBN : 1570620806
New from $17.57
Format: PDF, EPUB
Download Free Download The Yellow Emperor's Classic of Medicine: A New Translation of the Neijing Suwen with Commentary Paperback for everyone book with Mediafire Link Download Link
Review
"Pondering how best to describe this distinctly innovative translation of the
Neijing, the most apt image would be the instant clarity revealed by wiping a steam-misted mirror. Suddenly everything is clear."—
American Journal of Acupuncture Language Notes
Text: English (translation)
Original Language: Chinese
See all Editorial Reviews
Books with free ebook downloads available Free Download The Yellow Emperor's Classic of Medicine: A New Translation of the Neijing Suwen with Commentary Paperback
- Paperback: 316 pages
- Publisher: Shambhala; 1 edition (May 10, 1995)
- Language: English
- ISBN-10: 1570620806
- ISBN-13: 978-1570620805
- Product Dimensions: 0.9 x 5.9 x 8.9 inches
- Shipping Weight: 1 pounds (View shipping rates and policies)
Free Download The Yellow Emperor's Classic of Medicine: A New Translation of the Neijing Suwen with Commentary
The good thing about this book is that is by and large readable. The bad part is that the translation, paraphrasing and commentary are all rolled into one and are indistinquishable to the casual reader. Even when a snipet of text is more or less trying to be faithful to the Nei jing the translation is sometimes clearly unfaithful in meaning. I wouldn't want to try and incorporate the statements of fact and theory in this book into a clinical practice without first checking them out with another translation. However, what this book can do is serve as a source of ideas and inspiration that can then be checked with other translations or texts.
One thing that bothers me is that the author is a doctor of oriental medicine and so is his father, which the author consulted, and yet there are errors in the book. These errors (mostly?) appear to be due to poor translating, which causes erosion of the subtle or secondary meaning of the text and leaves statements which unfortunately are contradictory to what I learned in acupuncture school, have read in other respected medical texts or have experienced clinically. Upon examining the passages in Chinese I can see the true meaning has only been partially captured and hence inadvertantly appears to contradict other texts and clinical experience. This is unfortunate as by and large there is a great deal of useful information in this "translation", but it is unevenly presented, unlabeled (i.e., what part comes from the Nei jing, what part is traditional commentary and what part is the author's opinion) and hence I can't feel totally confident in this book.
I don't think it is possible to translate the Nei jing without a deep understanding of Traditional Chinese Medicine (TCM) and Classical Chinese.
Download Link 1